Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - tata1

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

4 sonuçtan 1 - 4 arası sonuçlar
1
28
Kaynak dil
İngilizce I can't understand the source text
I can't understand the source text

Tamamlanan çeviriler
Almanca Ich kann den Quelltext nicht verstehen
Hollandaca Ik begrıjp de originele tekst niet
İtalyanca Non riesco a capire il testo originale
Portekizce Eu não posso entender o texto fonte
Brezilya Portekizcesi Eu não posso entender o texto fonte
Arapça أنا لا أستطيع فهم النصّ المصدري
Sırpça Ne razumem izvorni tekst
Arnavutça Nuk e kuptoj gjuhën e tekstit origjinal
Esperanto Mi ne povas kompreni la originalan tekston
Danca Jeg forstår ikke originalteksten
Türkçe Kaynak metni anlayamıyorum
İspanyolca No consigo entender el texto de origen
Yunanca Δεν καταλαβαίνω το κείμενο πηγής
Basit Çince 我不懂原文本
Fransızca je ne comprends pas
Romence Nu pot să înţeleg
Ukraynaca Я не розумію текст оригіналу
Rusça Я не понимаю первоисточник
Çince 看不懂原文
Katalanca No entenc el text original
Bulgarca Не разбирам дадения текст
Fince En ymmärrä lähdetekstiä
Faroe dili Eg kan ikki skilja upprunatekstin.
Macarca nem értem az eredeti szöveget
Çekçe Nerozumím zdrojovému textu
Hırvatça .
İsveççe Jag förstÃ¥r inte källtexten
Lehçe nie mogÄ™ zrozumieć tekstu źródÅ‚owego
İbranice אני לא מבינ/×” את שפת המקור
Japonca 原文のテキストがわかりません
Litvanca as negaliu
Makedonca Не можам да го раэбирам иэвориниот текст
Nepalce मैलै स्रोत समाग्री बुझ्न सक्दिन
Boşnakca Ne razumjem izvorni tekst
Norveççe Jeg forstÃ¥r ikke kildeteksten
Estonyaca Ma ei saa lähtetekstist aru
Latince Originis textum non comprehendo
Korece 원문을 이해할 수 없습니다
Bretonca Ne gomprenan ket an destenn orin
Slovakça Nerozumiem zdrojového texta.
Frizce ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Letonca Es nesaprotu oriģināltekstu
Klingonca Hal QIn vIyajlaHbe'.
İzlanda'ya özgü Ég skil ekki frumtextann
Farsça نمي توانم متن مصدر را بفهمم.
Kürtçe Ez nikanim deqa çavkanî ageh bikim.
Endonezce Saya tidak mengerti arti bahasa sumber
Tagalogça Hindi ko maintindihan ang pinagmulan na salita
Gürcüce ვერ ვიგებ ტექსტის წყაროს
Afrikanlar Ek kan nie die oorspronklike teks verstaan nie
İrlandaca Ní thuigim an bhunteacs
Tay dili ฉันไม่สามารถเข้าใจภาษาต้นทาง
Vietnamca Tôi không hiểu văn bản gốc
Azerice Qaynaq mətindekini başa düşmürəm.
381
Kaynak dil
Hırvatça Na temelju članka 171. Zakona o općem upravnom...


POTVRDA

Aleksandar V, rodjen 4. veljače 1958. godine u Bijeljini, Bosna i Hercegovina, diplomirao je na Fakultetu političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu - studij politologije dana 18. siječnja 1982. godine obranivši diplomski rad na temu" Uloga informiranja radnika u RO s osvrtom na informiranje u RO "Josip Kraš" na predmetu Osnove komunikologije.
Diplomski rad i obrana diplomskog rada ne ocjenjuje se ocjenom.




Tamamlanan çeviriler
İngilizce According to the article 171 of the Law on the General Consitutional...
1